yechangbo168

Colors of the Wind - Vanessa Williams

爱念

Colors Of The Winds(风之彩)是1995年迪士尼推出的第33部经典动画《风中奇缘》主题曲,并获得第六十八届奥斯卡最佳电影歌曲奖。

这首歌的歌词虽然很简单,意义却是非常深远的。而故事里白人和印第安人的关系,以及歌曲里人类和大自然的关系,都值得我们去深思。我们的家园现在面临的不也正是这样的情况吗?为了经济的发展,树林砍掉了;草原破坏了;河流不在清澈;安静的生活也一去不返。我们小的时候能去山上爬树、水里捞鱼,而如今的孩子只能住在钢筋水泥的“树林”里玩着电脑游戏。当你摒弃了以自我为中心的态度,当你放开心胸爱我们身边的自然,相信你能体会到风的色彩。 


Colors Of The Wind ——Vanessa Williams

You think you own whatever land you land on
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地
The Earth is just a dead thing you can claim
大地只不过是你能占有的死物
But I know every rock and tree and creature
但我知道每块石头 每棵树 每个生物
Has a life has a spirit has a name
都有生命 有灵性 有名字
You think the only people who are people
你以为外表与思考方式与你如出一辙的
Are the people who look and think like you
才称之为人类

But if you walk the footsteps of a stranger
但假如你跟随陌生人的脚步
You'll learn things you never knew you never knew
你就会有意想不到的收获
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听到 野狼向着冷月哀嚎
Or asked the grinning bobcat why he grinned
可曾询问 山猫为何咧嘴而笑
Can you sing with all the voices of the mountains
你能否与大山的声音彼此唱和
Can you paint with all the colors of the wind
你能否绘尽风的万种颜色
Can you paint with all the colors of the wind
你能否绘尽风的万种颜色
Come run the hidden pine trails of the forest
来吧 在隐秘的林间小路上尽情奔跑
Come taste the sunsweet berries of the Earth
来吧 尝尝自然生长的浆果甘甜滋味
Come roll in all the riches all around you
看吧 丰腴的大自然簇拥在你周围
And for once never wonder what they're worth
但这一次请不要计算它们的价值
The rainstorm and the river are my brothers
暴雨河流是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
苍鹭水獭是我的朋友
And we are all connected to each other
大千万物 皆彼此紧紧相连
In a circle in a hoop that never ends
造物的链条往复循环 生生不息
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听到 野狼向着冷月哀嚎
Or let the eagle tell you where he's been
或让老鹰告诉你他身在何处
Can you sing with all the voices of the mountain
你能否与大山的声音彼此唱和
Can you paint with all the colors of the wind
你能否绘尽风的万种颜色
Can you paint with all the colors of the wind
你能否绘尽风的万种颜色
How high does the sycamore grow
如果你坎掉枫树
If you cut it down then you'll never know
你永远不会知道它能长多高
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎
For whether we are white or copper skinned
不论我们的皮肤是黑是白亦或黄
We need to sing with all the voices of the mountains
我们需要与万籁的箫声彼此唱和
We need to paint with all the colors of the wind
我们需要绘出风中的七彩
You can own the Earth and still
当你绘出风中的七彩
All you'll own is Earth until
才可以
You can paint with all the colors of the wind
真正拥有地球



评论

热度(25)